Bilingualism and cognition

Pavlenko, A., Jarvis, S., Melnyk, S., & A. Sorokina (2017) Communicative relevance: Color references in bilingual and trilingual speakersBilingualism: Language and Cognition, 20, 4, 853-866.

Malt, B., Jobe, R., Li, P., Pavlenko, A., & E. Ameel (2016)  What constrains simultaneous mastery of first and second language word use? International Journal of Bilingualism, 20, 6, 684-699.

Pavlenko, A. (2016) Whorf’s lost argument: multilingual awareness. Language Learning, 66, 3, 581-607.

Malt, B., Li, P., Pavlenko, A., Zhu, H., & E. Ameel (2015)  Bidirectional lexical interaction in late immersed Mandarin-English bilinguals. Journal of Memory and Language, 82, 86-104.

Pavlenko, A., & M. Volynsky (2015) Motion encoding in Russian and English: Moving beyond Talmy’s typology. Modern Language Journal, 99, S1, 32-48.

Malt, B. C., Li, P., Ameel, E., Pavlenko, A., & Zhu, H. (2013)  Language dominance modulates cross-language lexical interaction in late immersed bilinguals. Proceedings of the 35th Annual Conference of the Cognitive Science Society. Austin, TX: Cognitive Science Society.

Pavlenko, A. (2011)  Chapter 1 Introduction: Bilingualism and thought in the 20th century. In Pavlenko, A. (ed.) Thinking and speaking in two languages. Bristol, UK: Multilingual Matters, pp. 1-28.

Pavlenko, A. (2011)  Chapter 7 (Re-) naming the world: Word-to-referent mapping in bilingual speakers. In Pavlenko, A. (ed.) Thinking and speaking in two languages. Bristol, UK: Multilingual Matters, pp. 198-236.

Pavlenko, A. (2011)  Chapter 8 Thinking and speaking in two languages: Overview of the field. In Pavlenko, A. (ed.) Thinking and speaking in two languages. Bristol, UK: Multilingual Matters, pp. 237-257.

Pavlenko, A. & B. Malt (2011) Kitchen Russian: Cross-linguistic differences and first-language object naming by Russian-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 14, 1, 19-45.

Pavlenko, A. (2009) (ed.) The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary approaches. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Pavlenko, A. (2009) Conceptual representation in the bilingual lexicon and second language vocabulary learning. In Pavlenko, A. (ed.) The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary approaches. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 125-160.

Jarvis, S. and Pavlenko, A. (2008) Cross-linguistic influence in language and cognition. Routledge.

Pavlenko, A. (2006) Bilingual selves. In A. Pavlenko (ed.) Bilingual minds: emotional experience, expression, and representation. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 1-33.

Pavlenko, A. (2005) Bilingualism and thought. In: De Groot, A. & J. Kroll (Eds.), Handbook of bilingualism: psycholinguistic approaches. Oxford University Press, pp. 433-453.

Pavlenko, A., Schrauf, R. & J.-M. Dewaele (Eds.) (2003) Bilingual episodic memory. Special issue. The International Journal of Bilingualism, 7, 3.

Pavlenko, A. (2003) Eyewitness memory in late bilinguals: evidence for discursive relativity. The International Journal of Bilingualism, 7, 3, 257-281.

Schrauf, R., Pavlenko, A. & J.-M. Dewaele (2003) Bilingual episodic memory: an introduction. The International Journal of Bilingualism, 7, 3, 221-233.

Pavlenko, A. (2002) Conceptual change in bilingual memory: A neo-Whorfian approach. In: F. Fabbro (Ed.), Advances in the neurolinguistics of bilingualism. Udine, Italy: Forum, pp. 69-94.

Pavlenko, A. (2000) What's in a concept? Bilingualism: Language and Cognition, 3, 1, 31-36.

Pavlenko, A. (1999) New approaches to concepts in bilingual memory. Keynote article. Bilingualism: Language and Cognition, 2, 3, 209-230.